domingo, 15 de enero de 2017

http://bewithgods.com/hope/doc/4-2.html http://bewithgods.com/hope/index.html
http://www7a.biglobe.ne.jp/~mkun/nazo/hata.htm
http://www.ne.jp/asahi/davinci/code/history/japan/index5.html
http://ameblo.jp/kawany69/entry-12118735478.html
http://o1xmlan.blog134.fc2.com/blog-entry-27.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode07.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode14.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode15.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode16.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode17.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode18.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode19.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode20.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode21.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode22.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode31.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode36.html
http://feb27.sakura.ne.jp/episode38.html

http://www7a.biglobe.ne.jp/~mkun/nazo/hata.htm
http://www.ne.jp/asahi/davinci/code/history/japan/index5.html
http://ameblo.jp/kawany69/entry-12118735478.html
http://www.myqin.net/qin/index.php?m=content&c=index&a=show&catid=14&id=760

http://feb27.sakura.ne.jp/images/photo/episode/e11_ashihrumapS.jpg

http://feb27.sakura.ne.jp/images/photo/episode/e12_ise.jpg
伊勢神宮(内宮)の参道に見られる「蘇民将来子孫家」のしめ縄。ユダヤの過越の祭の故事が思い起こされる「門」の字が見られる。
Santuario de Ise shimenawa de visto en el enfoque de (Naiku) "Somin Shorai casa descendientes". fiesta de la Pascua judía de la historia se recuerda el carácter de la "puerta" se puede ver.

天皇家の有名な十六菊花紋は一般的な ユダヤ 教会で使われる紋章であると同時に、シュメール王家の家紋でもある。一部は中国中央部まで行き、BC231年に現在の中国の開封(河南省)にユダヤ人居留区を作った。天皇の尊称は『スメラミコト』であり、スメラは英語ではシュメールと発音しラテン語ではスメルと発音する。ミコトは王と言う意味である。明治維新前までは天皇ではなく、スメラミコトと呼ばれていたが、維新後はなぜか天皇と呼ぶようになった。
                                     Sumerian symbol & Japanese Imperial symbol

Famosa cresta del crisantemo dieciséis de la familia imperial es una típica judía y al mismo tiempo en el escudo de armas que se utilizarán en la iglesia, es también la cresta de la familia real sumeria. título honorífico de emperador es "Sumeramikoto", Smela se pronuncia Semeru en América pronunciado Sumer en Inglés. Mikoto es la sensación de que el rey. Restauración Meiji antes no es un emperador, había sido llamado Sumeramikoto, después de la Restauración Meiji vino a por alguna razón se llama el emperador.

TOO ESTO VIENE DE AQUÍ: http://o1xmlan.blog134.fc2.com/blog-entry-27.html

No hay comentarios: